張徹的詩集 陳智德
六月逝世的電影導演張徹,曾在一本雜文集的序言中,提到自己在「文藝青 年」時期,在亞洲出版社出版過一本詩集。他沒有說出詩集的名稱,但相信就是 指一九五八年出版的《沙漠之歌》。 張徹寫過不少雜文,鮮有提及早年參與的文學活動,但我們在台灣出版的文 學史論著中,可以找到有關詩人張徹的記載,台灣「當代文學史料影像全文系統」 網頁「文學獎」類下,亦可檢出相關資料。一九五一年,廿八歲的張徹以童華為 筆名,憑長篇敘事詩〈魔鬼的契約〉,獲得台灣中華文藝獎金委員會五四文藝獎 金新詩類第三獎。 張徹五零年代在台灣寫詩,第一本詩集則在香港出版。《沙漠之歌》也是長 篇敘事詩,分為三十七首,敘述抗戰至四九年後,流亡西北邊區漢人和當地哈薩 克族人的遭遇。書中每詩皆八節,四句一節,隔句押韻,全書以回憶與西北風物 結合,以漢人因抗戰而流亡西北開始,戰後隨著哈薩克民族反抗被解放而失敗, 漢人亦與哈薩克族人再次流亡。本書當然帶有政治取向,五零年代港台兩地不少 出版物都是如此,辦事處位於銅鑼灣怡和街的亞洲出版社,是其中一家帶有鮮明 政治取向的出版社,五零年代不少著名小說如趙滋藩《半下流社會》、張一帆《春 到調景嶺》、沙千夢《長巷》都由該社出版,該社又出版過《亞洲畫報》,辦過徵 文比賽,以至成立亞洲影業公司,先後將《長巷》和《半下流社會》改編成電影, 後者由屠光啟導演,張瑛主演。其他相類的出版社尚有友聯出版社和今日世界出 版社,均刊行雜誌和叢書,參與締造五零年代的文藝潮流。 張徹日後專注於電影,未再致力於詩,《沙漠之歌》藝術水平亦一般,但作 為整個五零年代的文藝潮流一部份,有特定歷史價值。《沙漠之歌》寫的雖是四 零年代的西北,實與五零年代兩岸冷戰下的意識形態對立,以及人民離散的處境 相關呼應。 (《明報》世妃版「詩邊掇拾」,2002年8月4日) |